霍茨佩菲尔太太的提议(1/2)
早晨,人们清点了损失。没有人员死亡,但有两座公寓楼被夷为平地,鲁迪最喜欢的希特勒青年团的训练场也被炸出一个大坑,像是被人用勺子挖去了一大块。全镇有一半的人都围在大坑周围,估摸着它的深度,把它和各自的防空洞进行了一番对比。有几个男孩和女孩朝里面吐口水。
鲁迪站在莉赛尔身边。“看来他们又需要施肥了。”
接下来的几个星期风平浪静,生活仿佛又重回正轨,不过,有两个值得一提的时刻快到了。
十月发生的两件事
1霍茨佩菲尔的示好
2犹太人被游街示众
她脸上的皱纹像是在诽谤别人,她的声音像是在用棍子打人。
幸好他们是从起居室的窗户里看到了她走过来。她用指关节把门敲得咚咚直响,大事不妙。
莉赛尔听到了她最害怕的几个字。
“你去开门。”妈妈说。女孩十分清楚这会给她带来什么“好处”,可是她只能听妈妈的话。
“你妈在吗?”霍茨佩菲尔太太问,她站在门前的台阶上,好像长了刺一样浑身不自在,她不停地扭头看看街上,“你妈那头老母猪今天在家吗?”
莉赛尔忙转身叫妈妈。
《杜登德语词典》的第五个词条
时机:一个发展或者取得进展的机会。
相关词语:前景、良机、机遇。
罗莎马上出现在莉赛尔身后。“你想干吗?你现在就想朝我厨房门上吐痰吗?”
霍茨佩菲尔太太一点不怯场。“你就这么欢迎出现在你家门口的客人吗?真是个白痴。”
莉赛尔只能傻站着,倒霉的是,她刚好站在两人中间。罗莎把她扒拉到一边。“得了,你到底说不说,干啥来了?”
霍茨佩菲尔太太又扭头看看大街。“我有个提议。”
妈妈换了种语气。“是什么?”
“不,不是给你提的建议,”她对罗莎一点不感兴趣,转头看着莉赛尔,“是给你的。”
“那你干吗跑来问我?”
“得了,我至少要得到你的同意。”
噢,圣母玛利亚,莉赛尔想,真是无法忍受了,霍茨佩菲尔太太到底想让我干什么?
“我喜欢你在防空洞里读的那本书。”
不,你休想把它夺走,莉赛尔对此态度坚决。“那又怎么了?”
本章未完,点击下一页继续阅读。