第75章 并非意外(1/2)
“你说你有解开谜题的主意了,哈利。”
当哈利告诉赫敏他老师们的想法时,赫敏惊叫道。
似乎赫菲、蕾维和格里芬都同意让哈利在第二次测试的前一天打开蛋。
这让哈利觉得极其危险。
但他别无选择,只能听从指示。
赫敏整个上午都为此事生他的气。
当他说是老师们的命令时,她才平静下来。
只是希望能跟他们说点什么。
“我们能不能别老想着那个蛋,行吗?”
哈利在客厅里不耐烦地说。
这时她又抱怨他不该打开。
“哈利,测试就是要以最残酷无情的方式考验你。
不是我不相信你的能力。
但我担心这可能比龙还糟糕。
你可能无能为力,会受伤很重。”
赫敏在一边说着,没理他,背过身去。
“我知道是因为你的老师们不让。
但我只希望一切都好。
希望我不会失去我最爱的人。”
哈利再次抚摸她的肩膀,想让她放松一点。
她握住他的手抚摸着。
“不只是我的老师,也是我们的老师。”
哈利试图拥抱她。
但她拒绝了。
他沉重地叹了口气。
“我会没事的,赫敏。
既然能提前几天打开,我还是能发现秘密的。
我在面对龙之前也不知道,你看我现在不也好好的。”
“你能有格里芬给你的能力真是幸运。
不然神乐会把你吃了。”
赫敏转过身,扬起一条眉毛回答道。
“相信我,不管是输了比赛,还是被要求做很疯狂的事。
我都不会让任何人把我从生命中唯一拥有的东西身边拉开。”
哈利捧着赫敏的脸说。
“我不会让任何人把我从对你的爱中拉开。”
他吻了她。
她只是笑了笑,不再提这事。
他的三位老师现在致力于给他传递更多的信息。
对他进行更严格的训练。
让他读几乎堆积如山的书。
把大量有用的东西记在羊皮纸上。
学习几乎所有的历史。
同时把课程教得更好。
教大家的时候放慢速度,因为他们跟不上他的节奏。
已经是二月的第二个星期了。
大家都工作过度。
所以他给了大家两天的假期,包括周末。
更多是因为他自己。
因为老师们因为这个决定责备他。
老师们整整抱怨了两天。
作为交换,他身心和魔法都极度疲惫。
看起来因为缺乏休息就要死了。
他对发光水晶球的练习养成了新习惯。
因为他整天都在手里转着它们。
照亮所有人,让老师们很生气。
他对这个练习掌握得很好。
甚至在无意识的时候也会做。
赫敏就曾发现他睡觉的时候感觉到两个水晶球也会开始转。
逗得她很开心。
赫菲比格里芬和蕾维加起来还要严厉十倍。
她更在乎工作量而不是质量。
哈利倒不觉得不好。
但这花费了他更多的时间。
那几天他几乎都没睡觉。
赫菲还是语言专家,无论是麻瓜语言还是魔法语言。
“您能教我龙语吗?”
哈利问赫菲,当时她告诉他要学习水生生物的语言。
“不能,某些语言,比如蛇佬腔或者龙语,如果没有天赋是不可能理解的。”
赫菲生气地回答。
“你真笨。”
“我们都知道这是您最喜欢的话……
所以才给您这个天赋,哈利。
这种语言不是想学就能学的。
就算是梅林也几乎无法理解。”
格里芬显然很无聊地说。
终于得到许可打开蛋是在第二次测试的前一天早上。
所以他和赫敏一起吃了早餐。
赫敏一直忧心忡忡地看着他。
时不时张嘴想说什么,又马上闭上。
他们走到海格的课室。
他亲了她一下。
然后朝着放底座的地方走去。
他从底座上拿起蛋。
在训练室里,海格正在给大家上关于鹰头马身有翼兽的课。
他拿着蛋走到瀑布下的小湖边。
打开了它。
蛋里传出一阵尖叫和咆哮。
传遍了整个地方。
把所有人都吓到了,连海格也不例外。
不到一分钟,所有人都围到了他身边。
“这到底是什么鬼东西?”
海格把手放在他的肩膀上问道。
赫敏、罗恩还有其他几个学生也在其中。
他们肯定已经意识到这是那个蛋。
所以宁愿给他一点空间。
但没看到他们,哈利还是觉得有点奇怪。
“谜题。”
哈利说着把蛋合上。
他现在明白为什么赫菲对魔法语言那么严厉了。
因为那一刻,他懂一点法语,一点西班牙语,还有一点点中文。
但对于魔法语言,他已经很懂美人鱼的语言了。
“听起来像一种折磨。”
纳威脸色苍白得像雪。
{老师,您知道吗?}
哈利惊讶地说。
{在赫奇帕奇的公共休息室,塞德里克打开过。
声音传遍了整个地方。
他花了很长时间才意识到。}
赫菲第一次高兴地说。
{你也不是那么笨。}
{这对她来说很新鲜。}
蕾维兴奋地说。
而赫菲看起来很生气。
“不,这是用美人鱼的语言写的一首诗。”
哈利肯定地说。
他已经读了很多遍,似乎也理解了一些词。
“上面说什么?”
卢娜惊讶地看着蛋问道。
{如果我把它放进水里,能更好地理解,可以吗?}
哈利担心地问。
{不行,你得自己全部解开。}
赫菲坚定地说。
{好吧}
哈利在心里说。
知道违抗老师们的命令是不可能的。
所有人都看着他。
“我只听懂了‘声音、歌声、重要、带走、找到、前景、晚’这些词。”
哈利拿出一张羊皮纸,把它们记下来。
“继续上课,我会施一个静音咒。
这样只有我能听到,其他人听不到。”
接着他拿出魔杖施了咒。
当他张开嘴却没有声音时,四周安静下来。
哈利又打开了蛋。
把它放在一边。
声音很烦人,但他忍着。
接下来的几个小时里,他一直在写,试图解开谜题。
极其困难。
只有当他完成一行时,他才能完全理解蛋里说的那句话。
当他解开第五行时,他的眼睛几乎要瞪出来。
他的心脏转了360度,然后紧紧地揪了起来。
他合上蛋,读了刚刚写的那行。
“我们带走了你最珍视的东西。”
哈利不顾赫菲的抱怨和她所有的命令,解除了咒语。
跳进湖里。
把蛋放进去。
猛地打开。
听到了一阵优美细腻的和声。
本章未完,点击下一页继续阅读。